| New International Version (©1984) Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me--put it into practice. And the God of peace will be with you.New Living Translation (©2007) Keep putting into practice all you learned and received from me--everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you. English Standard Version (©2001) What you have learned and received and heard and seen in me—practice these things, and the God of peace will be with you. New American Standard Bible (©1995) The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you. International Standard Version (©2008) Likewise, keep practicing these things: what you have learned, received, heard, and seen in me. Then the God of peace will be with you. GOD'S WORD® Translation (©1995) Practice what you've learned and received from me, what you heard and saw me do. Then the God who gives this peace will be with you. King James Bible Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. American King James Version Those things, which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. American Standard Version The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you. Bible in Basic English The things which came to you by my teaching and preaching, and which you saw in me, these things do, and the God of peace will be with you. Douay-Rheims Bible The things which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, these do ye, and the God of peace shall be with you. Darby Bible Translation What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you. English Revised Version The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you. Webster's Bible Translation Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace will be with you. Weymouth New Testament The doctrines and the line of conduct which I taught you--both what you heard and what you saw in me-- hold fast to them; and God who gives peace will be with you. World English Bible The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you. Young's Literal Translation the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you. | | Geneva Study Bible Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. People's New Testament 4:9 Those things, which ye have both learned, and... seen in me, do. He turns from precept to example, the best of all teachers, and enjoins that they observe not only what he had taught, but what they had seen in his life. The God of peace shall be with you. For he is with all who so live. Wesley's Notes 4:9 The things which ye have learned - As catechumens. And received - By continual instructions. And heard and seen - In my life and conversation. These do, and the God of peace shall be with you - Not only the peace of God, but God himself, the fountain of peace. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 9. both-rather, "The things also which ye have learned . these practice"; the things which besides recommending them in words, have been also recommended by my example, carry into practice. heard-though ye have not yet sufficiently "received" them. seen-though ye have not as yet sufficiently "learned" them [Bengel]. and-"and then," as the necessary result (Php 4:7). Not only "the peace of God," but "the God of peace" Himself "shall be with you." Matthew Henry's Concise Commentary 4:2-9 Let believers be of one mind, and ready to help each other. As the apostle had found the benefit of their assistance, he knew how comfortable it would be to his fellow-labourers to have the help of others. Let us seek to give assurance that our names are written in the book of life. Joy in God is of great consequence in the Christian life; and Christians need to be again and again called to it. It more than outweighs all causes for sorrow. Let their enemies perceive how moderate they were as to outward things, and how composedly they suffered loss and hardships. The day of judgment will soon arrive, with full redemption to believers, and destruction to ungodly men. There is a care of diligence which is our duty, and agrees with a wise forecast and due concern; but there is a care of fear and distrust, which is sin and folly, and only perplexes and distracts the mind. As a remedy against perplexing care, constant prayer is recommended. Not only stated times for prayer, but in every thing by prayer. We must join thanksgivings with prayers and supplications; not only seek supplies of good, but own the mercies we have received. God needs not to be told our wants or desires; he knows them better than we do; but he will have us show that we value the mercy, and feel our dependence on him. The peace of God, the comfortable sense of being reconciled to God, and having a part in his favour, and the hope of the heavenly blessedness, are a greater good than can be fully expressed. This peace will keep our hearts and minds through Christ Jesus; it will keep us from sinning under troubles, and from sinking under them; keep us calm and with inward satisfaction. Believers are to get and to keep a good name; a name for good things with God and good men. We should walk in all the ways of virtue, and abide therein; then, whether our praise is of men or not, it will be of God. The apostle is for an example. His doctrine and life agreed together. The way to have the God of peace with us, is to keep close to our duty. All our privileges and salvation arise in the free mercy of God; yet the enjoyment of them depends on our sincere and holy conduct. These are works of God, pertaining to God, and to him only are they to be ascribed, and to no other, neither men, words, nor deeds. | |
|  | 
Romans 15:33 Now the God of peace be with you all. Amen. Philippians 3:17 Brethren, join in following my example, and observe those who walk according to the pattern you have in us. (NASB ©1995) |
 Conduct Doctrines Fast Gives Heard Hold Learned Peace Practice Preaching Receive Received Taught Teaching Whatever Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.which. 3:17 1Co 10:31-33 11:1 1Th 1:6 2:2-12,14 4:1-8 2Th 3:6-10 do. De 5:1 Mt 5:19,20 7:21,24-27 Lu 6:46 8:21 Joh 2:5 13:17 15:14 Ac 9:6 2Th 3:4 Jas 1:22 2Pe 1:10 1Jo 3:22 the God. 7 Ro 15:33 16:20 1Co 14:33 2Co 5:19,20 13:11 1Th 5:23 Heb 13:20,21 with. Isa 8:10 41:10 Mt 1:23 28:20 2Ti 4:22
 Bible Gateway: Philippians Chapter 4 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: And be from God have heard in into it learned me of or peace practice put received seen the these things Whatever will with you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: Philippians 4:9 The things which you learned received heard (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Philippians 4:9 Bible Software Philippians 4:9 Biblia Paralela Philippians 4:9 Chinese Bible Philippians 4:9 French Bible Philippians 4:9 German Bible Philippians 4:9 Danish Bible Philippians 4:9 Swedish Bible Philippians 4:9 Norwegian Bible Philippians 4:9 Multilingual Bible Online Bible |
|