Psalm 88:5
<< Psalm 88:5 >>
New International Version (©1984)
I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.

New American Standard Bible (©1995)
Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
abandoned with the dead, like those who have been killed and lie in graves, like those whom you no longer remember, who are cut off from your power.

King James Bible
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

American King James Version
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.

American Standard Version
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.

Bible in Basic English
My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.

Douay-Rheims Bible
free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.

Darby Bible Translation
Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.

English Revised Version
Cast off among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more; and they are cut off from thy hand.

Webster's Bible Translation
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

World English Bible
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.

Young's Literal Translation
Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.

Geneva Study Bible

{c} Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy {d} hand.

(c) For he who is dead is free from all cares and business of this life and thus he says because he was unprofitable for all matters concerning man's life, and as it were cut off from this world.

(d) That is, from your providence and care, which is meant according to the judgment of the flesh.

Wesley's Notes

88:5 Free - Well nigh discharged from the warfare of the present life, and entered as a member into the society of the dead. Whom - Thou seemest to neglect and bury in oblivion.

King James Translators' Notes

from: or, by

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. Free . dead-Cut off from God's care, as are the slain, who, falling under His wrath, are left, no longer sustained by His hand.

Matthew Henry's Concise Commentary

88:1-9 The first words of the psalmist are the only words of comfort and support in this psalm. Thus greatly may good men be afflicted, and such dismal thoughts may they have about their afflictions, and such dark conclusion may they make about their end, through the power of melancholy and the weakness of faith. He complained most of God's displeasure. Even the children of God's love may sometimes think themselves children of wrath and no outward trouble can be so hard upon them as that. Probably the psalmist described his own case, yet he leads to Christ. Thus are we called to look unto Jesus, wounded and bruised for our iniquities. But the wrath of God poured the greatest bitterness into his cup. This weighed him down into darkness and the deep.


Psalm 31:12 I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.
Psalm 31:22 As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before Your eyes"; Nevertheless You heard the voice of my supplications When I cried to You.
Isaiah 53:8 By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living For the transgression of my people, to whom the stroke was due? (NASB ©1995)

Apart Care Cast Cut Dead Forsaken Free Grave Hand Lie Ones Pierced Prostrate Remember Remembered Rememberest Slain Soul Thought Underworld


Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

free Isa 14:9-12 38:10-12 Eze 32:18-32

whom Ps 136:23 Ge 8:1 19:29

cut Ps 88:16 31:22 Job 6:9 11:10 Isa 53:8

from thy hand., or, by thy hand

Bible Gateway: Psalms Chapter 88 Verse 5 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: am among And apart are care cut dead Forsaken from grave hand I in lie like more no off remember set slain the they who whom with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 88:5 Set apart among the dead like (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 88:5 Bible Software
Psalm 88:5 Biblia Paralela
Psalm 88:5 Chinese Bible
Psalm 88:5 French Bible
Psalm 88:5 German Bible
Psalm 88:5 Danish Bible
Psalm 88:5 Swedish Bible
Psalm 88:5 Norwegian Bible
Psalm 88:5 Multilingual Bible

Online Bible