1 Peter 2:18
<< 1 Peter 2:18 >>
New International Version (©1984)
Slaves, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh.

New Living Translation (©2007)
You who are slaves must accept the authority of your masters with all respect. Do what they tell you--not only if they are kind and reasonable, but even if they are cruel.

English Standard Version (©2001)
Servants, be subject to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the unjust.

New American Standard Bible (©1995)
Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.

International Standard Version (©2008)
You household servants must submit yourselves to your masters out of respect, not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Slaves, place yourselves under the authority of your owners and show them complete respect. Obey not only those owners who are good and kind, but also those who are unfair.

King James Bible
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

American King James Version
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the fraudulent.

American Standard Version
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Bible in Basic English
Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.

Douay-Rheims Bible
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.

Darby Bible Translation
Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.

English Revised Version
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Webster's Bible Translation
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Weymouth New Testament
Household servants, be submissive to your masters, and show them the utmost respect--not only if they are kind and thoughtful, but also if they are unreasonable.

World English Bible
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.

Young's Literal Translation
The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;

Geneva Study Bible

{21} Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

(21) He goes to the duty of servants towards their masters, which he describes with these bounds, that servants submit themselves willingly and not by force, not only to the good and courteous, but also to the perverse and severe matters.

People's New Testament

2:18 Servants. Compare Eph 6:5 Col 3:22. The Greek word here, odune, is not that of the former passages, doulos, which means slaves. This may mean hired servants.

Be subject to your masters with all fear. That is the duty of the relation.

Not only to the good and gentle. Nor is a faithful obedience due to good masters only,

but also to the froward. To the perverse.

Wesley's Notes

2:18 Servants - Literally, household servants. With all fear - Of offending them or God. Not only to the good - Tender, kind. And gentle - Mild, easily forgiving.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. Servants-Greek, "household servants": not here the Greek for "slaves." Probably including freedmen still remaining in their master's house. Masters were not commonly Christians: he therefore mentions only the duties of the servants. These were then often persecuted by their unbelieving masters. Peter's special object seems to be to teach them submission, whatever the character of the masters might be. Paul not having this as his prominent design, includes masters in his monitions.

be subject-Greek, "being subject": the participle expresses a particular instance of the general exhortation to good conduct, 1Pe 2:11, 12, of which the first particular precept is given 1Pe 2:13, "Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake." The general exhortation is taken up again in 1Pe 2:16; and so the participle 1Pe 2:18, "being subject," is joined to the hortatory imperatives going before, namely, "abstain," "submit yourselves." "honor all men."

with-Greek, "in."

all-all possible: under all circumstances, such as are presently detailed.

fear-the awe of one subject: God, however, is the ultimate object of the "fear": fear "for the Lord's sake" (1Pe 2:13), not merely slavish fear of masters.

good-kind.

gentle-indulgent towards errors: considerate: yielding, not exacting all which justice might demand.

froward-perverse: harsh. Those bound to obey must not make the disposition and behavior of the superior the measure of the fulfilment of their obligations.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:18-25 Servants in those days generally were slaves, and had heathen masters, who often used them cruelly; yet the apostle directs them to be subject to the masters placed over them by Providence, with a fear to dishonour or offend God. And not only to those pleased with reasonable service, but to the severe, and those angry without cause. The sinful misconduct of one relation, does not justify sinful behaviour in the other; the servant is bound to do his duty, though the master may be sinfully froward and perverse. But masters should be meek and gentle to their servants and inferiors. What glory or distinction could it be, for professed Christians to be patient when corrected for their faults? But if when they behaved well they were ill treated by proud and passionate heathen masters, yet bore it without peevish complaints, or purposes of revenge, and persevered in their duty, this would be acceptable to God as a distinguishing effect of his grace, and would be rewarded by him. Christ's death was designed not only for an example of patience under sufferings, but he bore our sins; he bore the punishment of them, and thereby satisfied Divine justice. Hereby he takes them away from us. The fruits of Christ's sufferings are the death of sin, and a new holy life of righteousness; for both which we have an example, and powerful motives, and ability to perform also, from the death and resurrection of Christ. And our justification; Christ was bruised and crucified as a sacrifice for our sins, and by his stripes the diseases of our souls are cured. Here is man's sin; he goes astray; it is his own act. His misery; he goes astray from the pasture, from the Shepherd, and from the flock, and so exposes himself to dangers without number. Here is the recovery by conversion; they are now returned as the effect of Divine grace. This return is, from all their errors and wanderings, to Christ. Sinners, before their conversion, are always going astray; their life is a continued error.


Ephesians 6:5 Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ;
James 3:17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, unwavering, without hypocrisy. (NASB ©1995)

Considerate Cross Fear Froward Gentle Good Household Ill-Tempered Kind Masters Orders Overbearing Respect Servants Show Slaves Subject Subjecting Subjection Submissive Submit Thoughtful Unreasonable Utmost Wicked Yourselves


Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

be. Eph 6:5-7 Col 3:22-25 1Ti 6:1-3 Tit 2:9,10

the good. 2Co 10:1 Ga 5:22 Tit 3:2 Jas 3:17

but. Ps 101:4 Pr 3:32 8:13 10:32 11:20

Bible Gateway: 1 Peter Chapter 2 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all also and are be but considerate gentle good harsh masters not only respect Servants Slaves submissive submit those to unreasonable who with your yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Peter 2:18 Servants be in subjection to your masters (1 Pet. 1P iP i Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Peter 2:18 Bible Software
1 Peter 2:18 Biblia Paralela
1 Peter 2:18 Chinese Bible
1 Peter 2:18 French Bible
1 Peter 2:18 German Bible
1 Peter 2:18 Danish Bible
1 Peter 2:18 Swedish Bible
1 Peter 2:18 Norwegian Bible
1 Peter 2:18 Multilingual Bible

Online Bible