Titus 3:2
<< Titus 3:2 >>
New International Version (©1984)
to slander no one, to be peaceable and considerate, and to show true humility toward all men.

New American Standard Bible (©1995)
to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.

International Standard Version (©2008)
They are not to insult anyone or be argumentative. Instead, they are to be gentle and perfectly courteous to everyone.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Believers shouldn't curse anyone or be quarrelsome, but they should be gentle and show courtesy to everyone.

King James Bible
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

American King James Version
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.

American Standard Version
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.

Bible in Basic English
To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men.

Douay-Rheims Bible
To speak evil of no man, not to be litigious, but gentle: shewing all mildness towards all men.

Darby Bible Translation
to speak evil of no one, not to be contentious, to be mild, shewing all meekness towards all men.

English Revised Version
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, shewing all meekness toward all men.

Webster's Bible Translation
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.

Weymouth New Testament
not speak evil of any one, nor be contentious, but yield unselfishly to others and constantly manifest a forgiving spirit towards all men.

World English Bible
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.

Young's Literal Translation
of no one to speak evil, not to be quarrelsome -- gentle, showing all meekness to all men,

Geneva Study Bible

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

People's New Testament

Titus 3:2 Gentle. Forbearing and patient.

Wesley's Notes

3:2 To speak evil - Neither of them nor any man. Not to be quarrelsome - To assault none. To be gentle - When assaulted. Toward all men - Even those who are such as we were.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. To speak evil of no man-especially, not of "dignities" and magistrates.

no brawlers-"not quarrelsome," not attacking others.

gentle-towards those who attack us. Yielding, considerate, not urging one's rights to the uttermost, but forbearing and kindly (see on [2534]Php 4:5). Very different from the innate greediness and spirit of aggression towards others which characterized the Cretans.

showing-in acts.

all-all possible.

meekness-(See on [2535]2Co 10:1); the opposite of passionate severity.

unto all men-The duty of Christian conduct towards all men is the proper consequence of the universality of God's grace to all men, so often set forth in the pastoral Epistles.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-7 Spiritual privileges do not make void or weaken, but confirm civil duties. Mere good words and good meanings are not enough without good works. They were not to be quarrelsome, but to show meekness on all occasions, not toward friends only, but to all men, though with wisdom, Jas 3:13. And let this text teach us how wrong it is for a Christian to be churlish to the worst, weakest, and most abject. The servants of sin have many masters, their lusts hurry them different ways; pride commands one thing, covetousness another. Thus they are hateful, deserving to be hated. It is the misery of sinners, that they hate one another; and it is the duty and happiness of saints to love one another. And we are delivered out of our miserable condition, only by the mercy and free grace of God, the merit and sufferings of Christ, and the working of his Spirit. God the Father is God our Saviour. He is the fountain from which the Holy Spirit flows, to teach, regenerate, and save his fallen creatures; and this blessing comes to mankind through Christ. The spring and rise of it, is the kindness and love of God to man. Love and grace have, through the Spirit, great power to change and turn the heart to God. Works must be in the saved, but are not among the causes of their salvation. A new principle of grace and holiness is wrought, which sways, and governs, and makes the man a new creature. Most pretend they would have heaven at last, yet they care not for holiness now; they would have the end without the beginning. Here is the outward sign and seal thereof in baptism, called therefore the washing of regeneration. The work is inward and spiritual; this is outwardly signified and sealed in this ordinance. Slight not this outward sign and seal; yet rest not in the outward washing, but look to the answer of a good conscience, without which the outward washing will avail nothing. The worker therein is the Spirit of God; it is the renewing of the Holy Ghost. Through him we mortify sin, perform duty, walk in God's ways; all the working of the Divine life in us, and the fruits of righteousness without, are through this blessed and holy Spirit. The Spirit and his saving gifts and graces, come through Christ, as a Saviour, whose undertaking and work are to bring to grace and glory. Justification, in the gospel sense, is the free forgiveness of a sinner; accepting him as righteous through the righteousness of Christ received by faith. God, in justifying a sinner in the way of the gospel, is gracious to him, yet just to himself and his law. As forgiveness is through a perfect righteousness, and satisfaction is made to justice by Christ, it cannot be merited by the sinner himself. Eternal life is set before us in the promise; the Spirit works faith in us, and hope of that life; faith and hope bring it near, and fill with joy in expectation of it.


1 Timothy 3:3 not addicted to wine or pugnacious, but gentle, peaceable, free from the love of money.
2 Timothy 2:25 with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth,
1 Peter 2:18 Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable. (NASB ©1995)

Avoid Brawlers Considerate Constantly Contentious Evil Fighters Forgiving Gentle Humility Malign Manifest Meekness Others Peaceable Perfect Quarreling Shewing Show Showing Slander Speak Spirit Towards True. Yield


To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

speak. Ps 140:11 Pr 6:19 Ac 23:5 1Co 6:10 2Co 12:20 Eph 4:31 1Ti 3:11 Jas 4:11 1Pe 2:1 3:10 4:4 2Pe 2:10 Jude 1:8,10

no. Pr 19:19 25:24 1Ti 3:3 2Ti 2:24,25

gentle. 2Sa 22:36 Isa 40:11 Mt 11:29 2Co 10:1 Ga 5:22 6:1 Eph 4:2 Php 4:5 Col 3:12,13 1Th 2:7 2Ti 2:24,25 Jas 1:19,20 3:17 1Pe 3:8

all men. 1Co 9:19 Ga 6:10 1Th 5:14,15 1Pe 2:17

Bible Gateway: Titus Chapter 3 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: TRUE and be considerate consideration every for gentle humility malign men no one peaceable show showing slander to toward

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Titus 3:2 To speak evil of no one not (Ti. Tt.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Titus 3:2 Bible Software
Titus 3:2 Biblia Paralela
Titus 3:2 Chinese Bible
Titus 3:2 French Bible
Titus 3:2 German Bible
Titus 3:2 Danish Bible
Titus 3:2 Swedish Bible
Titus 3:2 Norwegian Bible
Titus 3:2 Multilingual Bible

Online Bible