Habakkuk 3:12
<< Habakkuk 3:12 >>
New International Version (©1984)
In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.

New Living Translation (©2007)
You marched across the land in anger and trampled the nations in your fury.

English Standard Version (©2001)
You marched through the earth in fury; you threshed the nations in anger.

New American Standard Bible (©1995)
In indignation You marched through the earth; In anger You trampled the nations.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You march through the earth with fury. You trample the nations in anger.

King James Bible
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

American King James Version
You did march through the land in indignation, you did thresh the heathen in anger.

American Standard Version
Thou didst march though the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.

Bible in Basic English
You went stepping through the land in wrath, crushing the nations in your passion.

Douay-Rheims Bible
In thy anger thou wilt tread the earth under foot: in thy wrath thou wilt astonish the nations.

Darby Bible Translation
Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.

English Revised Version
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the nations in anger.

Webster's Bible Translation
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

World English Bible
You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.

Young's Literal Translation
In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.

Geneva Study Bible

Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. march-implying Jehovah's majestic and irresistible progress before His people (Jud 5:4; Ps 68:7). Israel would not have dared to attack the nations, unless Jehovah had gone before.

thresh-(Mic 4:13).

Matthew Henry's Concise Commentary

3:3-15 God's people, when in distress, and ready to despair, seek help by considering the days of old, and the years of ancient times, and by pleading them with God in prayer. The resemblance between the Babylonish and Egyptian captivities, naturally presents itself to the mind, as well as the possibility of a like deliverance through the power of Jehovah. God appeared in his glory. All the powers of nature are shaken, and the course of nature changed, but all is for the salvation of God's own people. Even what seems least likely, shall be made to work for their salvation. Hereby is given a type and figure of the redemption of the world by Jesus Christ. It is for salvation with thine anointed. Joshua who led the armies of Israel, was a figure of Him whose name he bare, even Jesus, our Joshua. In all the salvations wrought for them, God looked upon Christ the Anointed, and brought deliverances to pass by him. All the wonders done for Israel of old, were nothing to that which was done when the Son of God suffered on the cross for the sins of his people. How glorious his resurrection and ascension! And how much more glorious will be his second coming, to put an end to all that opposes him, and all that causes suffering to his people!


Psalm 68:7 O God, when You went forth before Your people, When You marched through the wilderness, Selah.
Isaiah 41:15 "Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize them, And will make the hills like chaff.
Jeremiah 51:33 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her."
Micah 4:13 "Arise and thresh, daughter of Zion, For your horn I will make iron And your hoofs I will make bronze, That you may pulverize many peoples, That you may devote to the LORD their unjust gain And their wealth to the Lord of all the earth. (NASB ©1995)

Anger Crushing Earth Fury Heathen Indignation March Marched Nations Passion Stepping Thresh Threshed Threshest Trample Trampled Tread Wrath


Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

didst march. Nu 21:23-35 Jos 6:1-12:24 Ne 9:22-24 Ps 44:1-3 78:55 Ac 13:19

thresh. Jer 51:33 Am 1:3 Mic 4:12,13

Bible Gateway: Habakkuk Chapter 3 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and anger earth In indignation marched nations strode the threshed through trampled wrath you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Habakkuk 3:12 You marched through the land in wrath (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Habakkuk 3:12 Bible Software
Habakkuk 3:12 Biblia Paralela
Habakkuk 3:12 Chinese Bible
Habakkuk 3:12 French Bible
Habakkuk 3:12 German Bible
Habakkuk 3:12 Danish Bible
Habakkuk 3:12 Swedish Bible
Habakkuk 3:12 Norwegian Bible
Habakkuk 3:12 Multilingual Bible

Online Bible