Isaiah 31:5
<< Isaiah 31:5 >>
New International Version (©1984)
Like birds hovering overhead, the LORD Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will 'pass over' it and will rescue it."

New Living Translation (©2007)
The LORD of Heaven's Armies will hover over Jerusalem and protect it like a bird protecting its nest. He will defend and save the city; he will pass over it and rescue it."

English Standard Version (©2001)
Like birds hovering, so the LORD of hosts will protect Jerusalem; he will protect and deliver it; he will spare and rescue it.”

New American Standard Bible (©1995)
Like flying birds so the LORD of hosts will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; He will pass over and rescue it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD of Armies will defend Jerusalem like a hovering bird. He will defend it and rescue it. He will pass over it and protect it.

King James Bible
As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.

American King James Version
As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.

American Standard Version
As birds hovering, so will Jehovah of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver it , he will pass over and preserve it .

Bible in Basic English
Like birds with outstretched wings, so will the Lord of armies be a cover to Jerusalem; he will be a cover and salvation for it, going over it he will keep it from danger.

Douay-Rheims Bible
As birds dying, so will the Lord of hosts protect Jerusalem, protecting and delivering, passing over and saving.

Darby Bible Translation
As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem; covering, he will also deliver, passing over, he will rescue it.

English Revised Version
As birds flying, so will the LORD of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver it, he will pass over and preserve it.

Webster's Bible Translation
As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.

World English Bible
As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it."

Young's Literal Translation
As birds flying, so doth Jehovah of Hosts Cover over Jerusalem, covering and delivering, Passing over, and causing to escape.'

Geneva Study Bible

As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.

Wesley's Notes

31:5 As birds - Which come from above, and so cannot be kept off; which fly swiftly, and engage resolutely, when their young ones are in danger. Passing over - The destroying angel shall pass over Jerusalem.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. As in the image of "the lion," the point of comparison is the fearless might of Jehovah; so in that of the birds, it is His solicitous affection (De 32:11; Ps 91:4; Mt 23:37).

flying-Rather, "which defend" their young with their wings; "to fly" is a secondary meaning of the Hebrew word [Maurer]. "Hovering over" to protect their young [G. V. Smith].

passing over-as the destroying angel passing over, so as to spare the blood-marked houses of the Israelites on the first passover (Ex 12:13, 23, 27). He passed, or leaped forward [Lowth], to destroy the enemy and to spare His people.

Matthew Henry's Concise Commentary

31:1-5 God will oppose the help sought from workers of iniquity. Sinners may be convicted of folly by plain and self-evident truths, which they cannot deny, but will not believe. There is no escaping the judgments of God; and evil pursues sinners. The Lord of hosts will come down to fight for Mount Zion. The Lion of the tribe of Judah will appear for the defence of his church. And as birds hovering over their young ones to protect them, with such compassion and affection will the Lord of hosts defend Jerusalem. He will so defend it, as to secure its safety.


Deuteronomy 32:11 "Like an eagle that stirs up its nest, That hovers over its young, He spread His wings and caught them, He carried them on His pinions.
Psalm 91:4 He will cover you with His pinions, And under His wings you may seek refuge; His faithfulness is a shield and bulwark.
Isaiah 37:35 'For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"
Isaiah 38:6 "I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city."' (NASB ©1995)

Almighty Armies Birds Causing Cover Covering Danger Defend Defending Deliver Delivering Escape Flying Hosts Hovering Jerusalem Outstretched Overhead Passeth Passing Preserve Protect Rescue Salvation Shield Spare


As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.

birds Isa 10:14 Ex 19:4 De 32:11 Ps 46:5 91:4

defending Ps 37:40

passing. Or rather, as Bp. Lowth renders, 'leaping forward'. as the mother bird spreads her wings to cover her young, throws herself before them, and opposes the rapacious bird that assaults them; so shall Jehovah protect, as with a shield, Jerusalem from the enemy, protecting and delivering, springing forward and rescuing her. Ex 12:27

Bible Gateway: Isaiah Chapter 31 Verse 5 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: Almighty and birds deliver flying he hosts hovering it Jerusalem Like LORD of over overhead pass protect rescue shield so the will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 31:5 As birds hovering so Yahweh of Armies (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 31:5 Bible Software
Isaiah 31:5 Biblia Paralela
Isaiah 31:5 Chinese Bible
Isaiah 31:5 French Bible
Isaiah 31:5 German Bible
Isaiah 31:5 Danish Bible
Isaiah 31:5 Swedish Bible
Isaiah 31:5 Norwegian Bible
Isaiah 31:5 Multilingual Bible

Online Bible