Luke 10:7
New International Version
Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.

New Living Translation
Don’t move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.

English Standard Version
And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house.

Berean Standard Bible
Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.

Berean Literal Bible
And remain in the same house, eating and drinking the things supplied by them; for the workman is worthy of his wages. Do not move from house to house.

King James Bible
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.

New King James Version
And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.

New American Standard Bible
Stay in that house, eating and drinking what they provide; for the laborer is deserving of his wages. Do not move from house to house.

NASB 1995
“Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.

NASB 1977
“And stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.

Legacy Standard Bible
Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.

Amplified Bible
Stay in that house, eating and drinking what they provide, for the laborer is worthy of his wages. Do not move from house to house.

Christian Standard Bible
Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages. Don’t move from house to house.

Holman Christian Standard Bible
Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages. Don’t be moving from house to house.

American Standard Version
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Aramaic Bible in Plain English
“But stay in that house while you are eating and drinking of what is theirs, for the worker is worthy of his fare, and do not move from house to house.”

Contemporary English Version
Stay with the same family, eating and drinking whatever they give you, because workers are worth what they earn. Don't move around from house to house.

Douay-Rheims Bible
And in the same house, remain, eating and drinking such things as they have: for the labourer is worthy of his hire. Remove not from house to house.

English Revised Version
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.

GOD'S WORD® Translation
Stay with the family that accepts you. Eat and drink whatever they offer you. After all, the worker deserves his pay. Do not move around from one house to another.

Good News Translation
Stay in that same house, eating and drinking whatever they offer you, for workers should be given their pay. Don't move around from one house to another.

International Standard Version
Stay with the same family, eating and drinking whatever they provide, because the worker deserves his pay. Don't move from house to house.

Literal Standard Version
And remain in that house, eating and drinking the things they have, for worthy [is] the workman of his hire; do not go from house to house,

Majority Standard Bible
Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.

New American Bible
Stay in the same house and eat and drink what is offered to you, for the laborer deserves his payment. Do not move about from one house to another.

NET Bible
Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.

New Revised Standard Version
Remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the laborer deserves to be paid. Do not move about from house to house.

New Heart English Bible
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.

Webster's Bible Translation
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Weymouth New Testament
And in that same house stay, eating and drinking at their table; for the labourer deserves his wages. Do not move from one house to another.

World English Bible
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don’t go from house to house.

Young's Literal Translation
And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy is the workman of his hire; go not from house to house,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Sends Out the Disciples
6If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you. 7 Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house. 8If you enter a town and they welcome you, eat whatever is set before you.…

Cross References
Matthew 10:10
Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions.

Luke 10:6
If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you.

1 Corinthians 9:14
In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.

1 Timothy 5:18
For the Scripture says, "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain," and, "The worker is worthy of his wages."


Treasury of Scripture

And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.

in.

Luke 9:4
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.

Matthew 10:11
And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

Mark 6:10
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.

for.

Deuteronomy 12:12,18,19
And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you…

Matthew 10:10
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

1 Corinthians 9:4-15
Have we not power to eat and to drink? …

Go.

1 Timothy 5:13
And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

Jump to Previous
Deserves Drink Drinking Eating Food Hire House Laborer Move Provide Remove Reward Right Table Wages Worker Workman Worthy
Jump to Next
Deserves Drink Drinking Eating Food Hire House Laborer Move Provide Remove Reward Right Table Wages Worker Workman Worthy
Luke 10
1. Jesus sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;
13. pronounces a woe against certain cities.
17. The seventy return with joy;
18. he shows them wherein to rejoice,
21. and thanks his Father for his grace;
23. magnifies the happy estate of his church;
25. teaches the lawyer how to attain eternal life,
30. and tells the parable of the good Samaritan;
38. reprimands Martha, and commends Mary her sister.














(7) And in the same house remain.--See Note on Matthew 10:11.

The labourer is worthy of his hire.--See Note on Matthew 10:10. The exact reproduction of the words by St. Paul in 1Timothy 5:18, as a citation from "the Scripture,"' is every way interesting. The Apostle could scarcely have failed to have become acquainted, during his long companionship with St. Luke, with the materials which the Evangelist was collecting for his great work. We can hardly doubt, accordingly, that he quotes this as one of the sayings of the Lord Jesus, as he quotes another in Acts 20:35, and clothes it with the same authority as the older Scripture. On this assumption, the Gospel of St. Luke must have been, in part, at least, written and recognised at the time when the Pastoral Epistles were written.

Verse 7. - And in the same house remain.... Go not from house to house. Similar instructions were given in the case of the sending out the twelve as missionaries. One house and family were to be selected as the centre of their work (see note on Luke 9:4). Eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire.

Parallel Commentaries ...


Greek
Stay
μένετε (menete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the same
αὐτῇ (autē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

house,
οἰκίᾳ (oikia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

eating
ἐσθίοντες (esthiontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

drinking
πίνοντες (pinontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

whatever you are [offered].
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

worker
ἐργάτης (ergatēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2040: A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.

[is] worthy
ἄξιος (axios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 514: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

wages.
μισθοῦ (misthou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3408: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad.

{Do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

move around
μεταβαίνετε (metabainete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3327: To change my place (abode), leave, depart, remove, pass over. From meta and the base of basis; to change place.

from
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

house
οἰκίας (oikias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

house.
οἰκίαν (oikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.


Links
Luke 10:7 NIV
Luke 10:7 NLT
Luke 10:7 ESV
Luke 10:7 NASB
Luke 10:7 KJV

Luke 10:7 BibleApps.com
Luke 10:7 Biblia Paralela
Luke 10:7 Chinese Bible
Luke 10:7 French Bible
Luke 10:7 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 10:7 Remain in that same house eating (Luke Lu Lk)
Luke 10:6
Top of Page
Top of Page