New International Version (©1984) But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar--not that I had any charge to bring against my own people.New American Standard Bible (©1995) "But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation. International Standard Version (©2008) But the Jews objected and forced me to appeal to the emperor, even though I have no countercharge to bring against my own people. GOD'S WORD® Translation (©1995) But when the Jews objected, I was forced to appeal my case to the emperor. That doesn't mean I have any charges to bring against my own people. King James Bible But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of. American King James Version But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had ought to accuse my nation of. American Standard Version But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation. Bible in Basic English But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation. Douay-Rheims Bible But the Jews contradicting it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had any thing to accuse my nation of. Darby Bible Translation But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of. English Revised Version But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of. Webster's Bible Translation But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of. Weymouth New Testament But, at last, the opposition of the Jews compelled me to appeal to Caesar; not however that I had any charge to bring against my nation. World English Bible But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation. Young's Literal Translation and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of; |