Isaiah 10:6
<< Isaiah 10:6 >>
New International Version (©1984)
I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.

New Living Translation (©2007)
I am sending Assyria against a godless nation, against a people with whom I am angry. Assyria will plunder them, trampling them like dirt beneath its feet.

English Standard Version (©2001)
Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.

New American Standard Bible (©1995)
I send it against a godless nation And commission it against the people of My fury To capture booty and to seize plunder, And to trample them down like mud in the streets.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I send them against a godless nation. In my fury I order them against the people to take their belongings, loot them, and trample on them like mud in the streets.

King James Bible
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

American King James Version
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

American Standard Version
I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Bible in Basic English
I will send him against a nation of wrongdoers, and against the people of my wrath I will give him orders, to take their wealth in war, crushing them down like the dust in the streets.

Douay-Rheims Bible
I will send him to a deceitful nation, and I will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Darby Bible Translation
I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

English Revised Version
I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Webster's Bible Translation
I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

World English Bible
I will send him against a profane nation, and against the people who anger me will I give him a command to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Young's Literal Translation
Against a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a treading-place as the clay of out places.

Geneva Study Bible

I will send {f} him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I command him, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

(f) That is, the Assyrians against the Jews who are hypocrites. In the sixth and seventh verse is declared the difference of the work of God and of the wicked in one very thing and act: for God's intention is to chastise them for their amendment, and the Assyrians purpose is to destroy them to enrich themselves. Thus in respect to God's justice, it is God's work, but in respect to their own malice, it is the work of the devil.

Wesley's Notes

10:6 Send him - By my providence, giving him both occasion and inclination to this expedition.

King James Translators' Notes

tread...: Heb. lay them a treading

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. send him-"Kings' hearts are in the hand of the Lord" (Pr 21:1).

hypocritical-polluted [Horsley].

nation-Judah, against whom Sennacherib was forming designs.

of my wrath-objects of My wrath.

give . charge-(Jer 34:22).

and to tread, &c.-Horsley translates: "And then to make him (the Assyrian) a trampling under foot like the mire of the streets" (so Isa 10:12; Isa 33:1; Zec 10:5). But see Isa 37:26.

Matthew Henry's Concise Commentary

10:5-19 See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God designs to correct his people for their hypocrisy, and bring them nearer to him; but is that Sennacherib's design? No; he designs to gratify his own covetousness and ambition. The Assyrian boasts what great things he has done to other nations, by his own policy and power. He knows not that it is God who makes him what he is, and puts the staff into his hand. He had done all this with ease; none moved the wing, or cried as birds do when their nests are rifled. Because he conquered Samaria, he thinks Jerusalem would fall of course. It was lamentable that Jerusalem should have set up graven images, and we cannot wonder that she was excelled in them by the heathen. But is it not equally foolish for Christians to emulate the people of the world in vanities, instead of keeping to things which are their special honour? For a tool to boast, or to strive against him that formed it, would not be more out of the way, than for Sennacherib to vaunt himself against Jehovah. When God brings his people into trouble, it is to bring sin to their remembrance, and humble them, and to awaken them to a sense of their duty; this must be the fruit, even the taking away of sin. When these points are gained by the affliction, it shall be removed in mercy. This attempt upon Zion and Jerusalem should come to nothing. God will be as a fire to consume the workers of iniquity, both soul and body. The desolation should be as when a standard-bearer fainteth, and those who follow are put to confusion. Who is able to stand before this great and holy Lord God?


Isaiah 5:25 On this account the anger of the LORD has burned against His people, And He has stretched out His hand against them and struck them down. And the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the middle of the streets. For all this His anger is not spent, But His hand is still stretched out.
Isaiah 5:29 Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries it off with no one to deliver it.
Isaiah 9:17 Therefore the Lord does not take pleasure in their young men, Nor does He have pity on their orphans or their widows; For every one of them is godless and an evildoer, And every mouth is speaking foolishness. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
Isaiah 9:19 By the fury of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother. (NASB ©1995)

Anger Booty Capture Charge Command Commission Crushing Dispatch Dust Fury Godless Hypocritical Loot Mire Nation Orders Plunder Prey Profane Seize Spoil Streets Tread Ungodly War Wealth Wrath Wrongdoers


I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

against Isa 9:17 19:17 29:13 30:9-11 33:14 Jer 3:10 4:14 Mt 15:7

will I give Isa 10:13,14 37:26,27 41:25 45:1-5 Jer 25:9 34:22 47:6,7

tread them. Heb. lay them a treading Isa 22:5 63:3,6 2Sa 22:43 Mic 7:10 Zec 10:5

Bible Gateway: Isaiah Chapter 10 Verse 6 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a against and anger booty capture commission dispatch down fury godless him I in it like loot me mud My nation of people plunder seize send snatch streets the them to trample who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 10:6 I will send him against a profane (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 10:6 Bible Software
Isaiah 10:6 Biblia Paralela
Isaiah 10:6 Chinese Bible
Isaiah 10:6 French Bible
Isaiah 10:6 German Bible
Isaiah 10:6 Danish Bible
Isaiah 10:6 Swedish Bible
Isaiah 10:6 Norwegian Bible
Isaiah 10:6 Multilingual Bible

Online Bible