Malachi 1:13
<< Malachi 1:13 >>
New International Version (©1984)
And you say, 'What a burden!' and you sniff at it contemptuously," says the LORD Almighty. "When you bring injured, crippled or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?" says the LORD.

New Living Translation (©2007)
You say, 'It's too hard to serve the LORD,' and you turn up your noses at my commands," says the LORD of Heaven's Armies. "Think of it! Animals that are stolen and crippled and sick are being presented as offerings! Should I accept from you such offerings as these?" asks the LORD.

English Standard Version (©2001)
But you say, ‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the LORD of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"You also say, 'My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"You say, 'Oh what a nuisance it is,' and you sniff at it in disgust," says the LORD of Armies. "You bring stolen, lame, and sick animals. When you bring such offerings, should I accept them from you?" asks the LORD.

King James Bible
Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.

American King James Version
You said also, Behold, what a weariness is it! and you have snuffed at it, said the LORD of hosts; and you brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this of your hand? said the LORD.

American Standard Version
Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith Jehovah of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this at your hand? saith Jehovah.

Bible in Basic English
And you say, See, what a weariness it is! and you let out your breath at it, says the Lord of armies; and you have given what has been cut about by beasts, and what is damaged in its feet and ill; this is the offering you give: will this be pleasing to me from your hands? says the Lord.

Douay-Rheims Bible
And you have said: Behold of our labour, and you puffed it away, saith the Lord of hosts, and you brought in of rapine the lame, and the sick, and brought in an offering: shall I accept it at your hands, saith the Lord?

Darby Bible Translation
And ye say, Behold, what a weariness! And ye have puffed at it, saith Jehovah of hosts, and ye bring that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye bring the oblation: should I accept this of your hand? saith Jehovah.

English Revised Version
Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this from your hand? saith the LORD.

World English Bible
You say also, 'Behold, what a weariness it is!' and you have sniffed at it," says Yahweh of Armies; "and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?" says Yahweh.

Young's Literal Translation
And ye have said, 'Lo, what a weariness,' And ye have puffed at it, said Jehovah of Hosts, And ye have brought in plunder, And the lame and the sick, And ye have brought in the present! Do I accept it from your hand? said Jehovah.

Geneva Study Bible

Ye said also, Behold, what a {o} weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.

(o) The priests and people were both weary with serving God, and did not regard what manner of sacrifice and service they gave to God: for that which was least profitable, was thought good enough for the Lord.

Wesley's Notes

1:13 What a weariness - What a toil and drudgery to observe every point of the law. This - With such minds snuffing at my service, and with such sacrifices, unfit for mine altar.

King James Translators' Notes

and ye have...: or, whereas ye might have blown it away

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. what a weariness is it!-Ye regard God's service as irksome, and therefore try to get it over by presenting the most worthless offerings. Compare Mic 6:3, where God challenges His people to show wherein is the "weariness" or hardship of His service. Also Isa 43:22-24, wherein He shows that it is they who have "wearied" Him, not He who has wearied them.

snuffed at-despised.

it-the table of the Lord, and the meat on it (Mal 1:12).

torn-namely, by beasts, which it was not lawful to eat, much less to offer (Ex 22:31).

thus . offering-Hebrew, mincha; the unbloody offering of flour, &c. Though this may have been of ordinary ingredients, yet the sacrifices of blemished animals accompanying it rendered it unacceptable.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:6-14 We may each charge upon ourselves what is here charged upon the priests. Our relation to God, as our Father and Master, strongly obliges us to fear and honour him. But they were so scornful that they derided reproof. Sinners ruin themselves by trying to baffle their convictions. Those who live in careless neglect of holy ordinances, who attend on them without reverence, and go from them under no concern, in effect say, The table of the Lord is contemptible. They despised God's name in what they did. It is evident that these understood not the meaning of the sacrifices, as shadowing forth the unblemished Lamb of God; they grudged the expense, thinking all thrown away which did not turn to their profit. If we worship God ignorantly, and without understanding, we bring the blind for sacrifice; if we do it carelessly, if we are cold, dull, and dead in it, we bring the sick; if we rest in the bodily exercise, and do not make heart-work of it, we bring the lame; and if we suffer vain thoughts and distractions to lodge within us, we bring the torn. And is not this evil? Is it not a great affront to God, and a great wrong and injury to our own souls? In order to the acceptance of our actions with God, it is not enough to do that which, for the matter of it, is good; but we must do it from a right principle, in a right manner, and for a right end. Our constant mercies from God, make worse our slothfulness and niggardliness, in our returns of duty to God. A spiritual worship shall be established. Incense shall be offered to God's name, which signifies prayer and praise. And it shall be a pure offering. When the hour came, in which the true worshippers worshipped the Father in Spirit and in truth, then this incense was offered, even this pure offering. We may rely on God's mercy for pardon as to the past, but not for indulgence to sin in future. If there be a willing mind, it will be accepted, though defective; but if any be a deceiver, devoting his best to Satan and to his lusts, he is under a curse. Men now, though in a different way, profane the name of the Lord, pollute his table, and show contempt for his worship.


Leviticus 6:4 then it shall be, when he sins and becomes guilty, that he shall restore what he took by robbery or what he got by extortion, or the deposit which was entrusted to him or the lost thing which he found,
Isaiah 43:22 "Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel.
Isaiah 61:8 For I, the LORD, love justice, I hate robbery in the burnt offering; And I will faithfully give them their recompense And make an everlasting covenant with them.
Malachi 1:8 "But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.
Malachi 1:10 "Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle fire on My altar! I am not pleased with you," says the LORD of hosts, "nor will I accept an offering from you. (NASB ©1995)

Accept Almighty Armies Burden Contemptuously Crippled Hand Hosts Injured Lame Offering Receive Robbery Sick Snuffed Tiresome Torn Violence Weariness What


Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.

Behold. 1Sa 2:29 Isa 43:22 Am 8:5 Mic 6:3 Mr 14:4,5,37,38

and ye have snuffed at it. or, whereas ye might have blown it away. torn. 7,8 Le 22:8,19-23 De 15:21 Eze 4:14 44:31

should I accept. 2:13 Isa 1:12 57:6 Jer 7:9-11,21-24 Am 5:21-23 Zec 7:5,6 Mt 6:1,2,5,16

Bible Gateway: Malachi Chapter 1 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a accept Almighty also And animals as at bring burden by contemptuously crippled disdainfully diseased from hand hands hosts how I injured is it lame LORD My of offer offering or receive robbery sacrifices say says should sick sniff so taken that the them tiresome was What When you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Malachi 1:13 You say also 'Behold what a weariness (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Malachi 1:13 Bible Software
Malachi 1:13 Biblia Paralela
Malachi 1:13 Chinese Bible
Malachi 1:13 French Bible
Malachi 1:13 German Bible
Malachi 1:13 Danish Bible
Malachi 1:13 Swedish Bible
Malachi 1:13 Norwegian Bible
Malachi 1:13 Multilingual Bible

Online Bible