Galatians 3:23
<< Galatians 3:23 >>
New International Version (©1984)
Before this faith came, we were held prisoners by the law, locked up until faith should be revealed.

New Living Translation (©2007)
Before the way of faith in Christ was available to us, we were placed under guard by the law. We were kept in protective custody, so to speak, until the way of faith was revealed.

English Standard Version (©2001)
Now before faith came, we were held captive under the law, imprisoned until the coming faith would be revealed.

New American Standard Bible (©1995)
But before faith came, we were kept in custody under the law, being shut up to the faith which was later to be revealed.

International Standard Version (©2008)
Now before faith came about, we were held in custody and confined under the law in preparation for the faith that was to be revealed.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We were kept under control by Moses' laws until this faith came. We were under their control until this faith which was about to come would be revealed.

King James Bible
But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

American King James Version
But before faith came, we were kept under the law, shut up to the faith which should afterwards be revealed.

American Standard Version
But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

Bible in Basic English
But before faith came, we were kept in prison under the law, waiting for the revelation of the faith which was to come.

Douay-Rheims Bible
But before the faith came, we were kept under the law shut up, unto that faith which was to be revealed.

Darby Bible Translation
But before faith came, we were guarded under law, shut up to faith which was about to be revealed.

English Revised Version
But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

Webster's Bible Translation
But before faith came, we were kept under the law, shut up to the faith which should afterwards be revealed.

Weymouth New Testament
Before this faith came, we Jews were perpetual prisoners under the Law, living under restraints and limitations in preparation for the faith which was soon to be revealed.

World English Bible
But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed.

Young's Literal Translation
And before the coming of the faith, under law we were being kept, shut up to the faith about to be revealed,

Geneva Study Bible

{26} But before faith came, we were kept under the law, shut up unto {x} the faith which should afterwards be revealed.

(26) Now there follows another handling of the second part of this epistle, the state of which was this: although the Law (that is, the whole government of God's house according to the Law) does not justify, is it therefore to be abolished, seeing that Abraham himself was circumcised, and his posterity held still the use of Moses' Law? Paul affirms that it ought to be abolished, because it was instituted for that end and purpose, that is should be as it were a schoolmaster, and keeper to the people of God, until the promise indeed appeared, that is to say, Christ, and the Gospel manifestly published with great efficacy by the Spirit.

(x) The reason why we were kept under the Law, is set down here.

People's New Testament

3:23 Before faith came, we were kept under the law, shut up. Before the faith was revealed we were confined under the law, as it were in prison, in a state of preparation for

the faith which should afterwards be revealed. The law was added in order to do a work of preparation until the gospel was revealed. See Ga 3:19.

Wesley's Notes

3:23 But before faith - That is, the gospel dispensation. Came, we were kept - As in close custody. Under the law - The Mosaic dispensation. Shut up unto the faith which was to be revealed - Reserved and prepared for the gospel dispensation.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. faith-namely, that just mentioned (Ga 3:22), of which Christ is the object.

kept-Greek, "kept in ward": the effect of the "shutting up" (Ga 3:22; Ga 4:2; Ro 7:6).

unto-"with a view to the faith," &c. We were, in a manner, morally forced to it, so that there remained to us no refuge but faith. Compare the phrase, Ps 78:50, Margin; Ps 31:8.

which should afterwards, &c.-"which was afterwards to be revealed."

Matthew Henry's Concise Commentary

3:23-25 The law did not teach a living, saving knowledge; but, by its rites and ceremonies, especially by its sacrifices, it pointed to Christ, that they might be justified by faith. And thus it was, as the word properly signifies, a servant, to lead to Christ, as children are led to school by servants who have the care of them, that they might be more fully taught by Him the true way of justification and salvation, which is only by faith in Christ. And the vastly greater advantage of the gospel state is shown, under which we enjoy a clearer discovery of Divine grace and mercy than the Jews of old. Most men continue shut up as in a dark dungeon, in love with their sins, being blinded and lulled asleep by Satan, through wordly pleasures, interests, and pursuits. But the awakened sinner discovers his dreadful condition. Then he feels that the mercy and grace of God form his only hope. And the terrors of the law are often used by the convincing Spirit, to show the sinner his need of Christ, to bring him to rely on his sufferings and merits, that he may be justified by faith. Then the law, by the teaching of the Holy Spirit, becomes his loved rule of duty, and his standard for daily self-examination. In this use of it he learns to depend more simply on the Saviour.


Romans 11:32 For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all. (NASB ©1995)

Afterwards Confined Custody Faith Guarded Held Jews Kept Law Perpetual Preparation Prison Prisoners Restraint Restraints Revealed Revelation Shut Soon Waiting


But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

faith came. 19,24,25 4:1-4 Heb 12:2

under. 4:4,5,21 5:18 Ro 3:19 6:14,15 1Co 9:20,21

the faith. Lu 10:23,24 Heb 11:13,39,40 1Pe 1:11,12

Bible Gateway: Galatians Chapter 3 Verse 23 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: be Before being But by came custody faith held in kept later law locked prisoners revealed should shut the this to under until up was we were which

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Galatians 3:23 But before faith came we were kept (Gal. Ga) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Galatians 3:23 Bible Software
Galatians 3:23 Biblia Paralela
Galatians 3:23 Chinese Bible
Galatians 3:23 French Bible
Galatians 3:23 German Bible
Galatians 3:23 Danish Bible
Galatians 3:23 Swedish Bible
Galatians 3:23 Norwegian Bible
Galatians 3:23 Multilingual Bible

Online Bible