Jeremiah 31:2
<< Jeremiah 31:2 >>
New International Version (©1984)
This is what the LORD says: "The people who survive the sword will find favor in the desert; I will come to give rest to Israel."

New Living Translation (©2007)
This is what the LORD says: "Those who survive the coming destruction will find blessings even in the barren land, for I will give rest to the people of Israel."

English Standard Version (©2001)
Thus says the LORD: “The people who survived the sword found grace in the wilderness; when Israel sought for rest,

New American Standard Bible (©1995)
Thus says the LORD, "The people who survived the sword Found grace in the wilderness-- Israel, when it went to find its rest."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD says: The people who survived the wars have found favor in the desert. Israel went to find its rest.

King James Bible
Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

American King James Version
Thus said the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, The people that were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

Bible in Basic English
The Lord has said, Grace came in the waste land to a people kept safe from the sword, even to Israel on the way to his resting-place.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: The people were left and escaped from the sword, found grace in the desert: Israel shall to his rest.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: The people that were left of the sword have found grace in the wilderness, even Israel, when I go to give him rest.

English Revised Version
Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, The people who were left by the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

World English Bible
Thus says Yahweh, The people who were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Found grace in the wilderness Hath a people remaining from the sword Going to cause it to rest -- Israel.

Geneva Study Bible

Thus saith the LORD, The people who were {b} left by the sword found grace in the wilderness; {c} even Israel, when I went to cause him to rest.

(b) Who were delivered from the cruelty of Pharaoh.

(c) That is, God.

Wesley's Notes

31:2 To rest - In Canaan.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. Upon the grace manifested to Israel "in the wilderness" God grounds His argument for renewing His favors to them now in their exile; because His covenant is "everlasting" (Jer 31:3), and changes not. The same argument occurs in Ho 13:5, 9, 10; 14:4, 5, 8. Babylon is fitly compared to the "wilderness," as in both alike Israel was as a stranger far from his appointed "rest" or home, and Babylon is in Isa 40:3 called a "desert" (compare Jer 50:12).

I went to cause him to rest-namely, in the pillar of cloud and fire, the symbol of God's presence, which went before Israel to search a resting-place (Nu 10:33; Isa 63:14) for the people, both a temporary one at each halt in the wilderness, and a permanent one in Canaan (Ex 33:14; De 3:20; Jos 21:44; Ps 95:11; Heb 3:11).

Matthew Henry's Concise Commentary

31:1-9 God assures his people that he will again take them into covenant relation to himself. When brought very low, and difficulties appear, it is good to remember that it has been so with the church formerly. But it is hard under present frowns to take comfort from former smiles; yet it is the happiness of those who, through grace, are interested in the love of God, that it is an everlasting love, from everlasting in the counsels, to everlasting in the continuance. Those whom God loves with this love, he will draw to himself, by the influences of his Spirit upon their souls. When praising God for what he has done, we must call upon him for the favours his church needs and expects. When the Lord calls, we must not plead that we cannot come; for he that calls us, will help us, will strengthen us. The goodness of God shall lead them to repentance. And they shall weep for sin with more bitterness, and more tenderness, when delivered out of their captivity, than when groaning under it. If we take God for our Father, and join the church of the first-born, we shall want nothing that is good for us. These predictions doubtless refer also to a future gathering of the Israelites from all quarters of the globe. And they figuratively describe the conversion of sinners to Christ, and the plain and safe way in which they are led.


Exodus 33:14 And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest."
Numbers 10:33 Thus they set out from the mount of the LORD three days' journey, with the ark of the covenant of the LORD journeying in front of them for the three days, to seek out a resting place for them.
Numbers 14:20 So the LORD said, "I have pardoned them according to your word;
Deuteronomy 1:33 who goes before you on your way, to seek out a place for you to encamp, in fire by night and cloud by day, to show you the way in which you should go.
Joshua 1:13 "Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, 'The LORD your God gives you rest and will give you this land.' (NASB ©1995)

Cause Desert Favor Find Found Grace Israel Kept Remaining Rest Resting-Place Safe Sought Survive Survived Sword Waste Way Wilderness


Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

The people. Ex 1:16,22 2:23 5:21 12:37 14:8-12 15:9,10 17:8-13

found. 2:2 De 1:30,33 2:7 8:2,3,16 Ne 9:12-15 Ps 78:14-16 Ps 105:37-43 136:16-24 Isa 63:7-14 Eze 20:14-17

when. Nu 10:33 De 12:9 Ps 95:11 Isa 63:14 Mt 11:28 Heb 4:8,9

Bible Gateway: Jeremiah Chapter 31 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: come desert favor find Found give grace I in is Israel it its LORD people rest says survive survived sword the This Thus to went what when who wilderness-Israel will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 31:2 Thus says Yahweh The people who were (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 31:2 Bible Software
Jeremiah 31:2 Biblia Paralela
Jeremiah 31:2 Chinese Bible
Jeremiah 31:2 French Bible
Jeremiah 31:2 German Bible
Jeremiah 31:2 Danish Bible
Jeremiah 31:2 Swedish Bible
Jeremiah 31:2 Norwegian Bible
Jeremiah 31:2 Multilingual Bible

Online Bible