Nahum 3:13
<< Nahum 3:13 >>
New International Version (©1984)
Look at your troops--they are all women! The gates of your land are wide open to your enemies; fire has consumed their bars.

New Living Translation (©2007)
Your troops will be as weak and helpless as women. The gates of your land will be opened wide to the enemy and set on fire and burned.

English Standard Version (©2001)
Behold, your troops are women in your midst. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has devoured your bars.

New American Standard Bible (©1995)
Behold, your people are women in your midst! The gates of your land are opened wide to your enemies; Fire consumes your gate bars.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Look at your soldiers; they're women! The gates of your country are wide open to your enemies. Fire has destroyed the bars of your gates.

King James Bible
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.

American King James Version
Behold, your people in the middle of you are women: the gates of your land shall be set wide open to your enemies: the fire shall devour your bars.

American Standard Version
Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.

Bible in Basic English
See, the people who are in you are women; the doorways of your land are wide open to your attackers: the locks of your doors have been burned away in the fire.

Douay-Rheims Bible
Behold thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies, the fire shall devour thy bars.

Darby Bible Translation
Behold, thy people in the midst of thee are as women: the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire devoureth thy bars.

English Revised Version
Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.

Webster's Bible Translation
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies: the fire shall devour thy bars.

World English Bible
Behold, your troops in your midst are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.

Young's Literal Translation
Lo, thy people are women in thy midst, To thine enemies thoroughly opened Have been the gates of thy land, Consumed hath fire thy bars.

Geneva Study Bible

Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.

Wesley's Notes

3:13 Are women - Were very cowards. The gates - The strong frontiers. Wide open - Either through fear or treachery. Thy bars - With which the gates were shut and strengthened.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. thy people-thy soldiers.

women-unable to fight for thee (Isa 19:16; Jer 50:37; 51:30).

gates on thy land-the fortified passes or entrances to the region of Nineveh (compare Jer 15:7). Northeast of Nineveh there were hills affording a natural barrier against an invader; the guarded passes through these are probably "the gates of the land" meant.

fire shall devour thy bars-the "bars" of the fortresses at the passes into Assyria. So in Assyrian remains the Assyrians themselves are represented as setting fire to the gates of a city [Bonomi, Nineveh, pp. 194, 197].

Matthew Henry's Concise Commentary

3:8-19 Strong-holds, even the strongest, are no defence against the judgments of God. They shall be unable to do any thing for themselves. The Chaldeans and Medes would devour the land like canker-worms. The Assyrians also would be eaten up by their own numerous hired troops, which seem to be meant by the word rendered merchants. Those that have done evil to their neighbours, will find it come home to them. Nineveh, and many other cities, states, and empires, have been ruined, and should be a warning to us. Are we better, except as there are some true Christians amongst us, who are a greater security, and a stronger defence, than all the advantages of situation or strength? When the Lord shows himself against a people, every thing they trust in must fail, or prove a disadvantage; but he continues good to Israel. He is a strong-hold for every believer in time of trouble, that cannot be stormed or taken; and he knoweth those that trust in Him.


Isaiah 19:16 In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them.
Isaiah 45:1 Thus says the LORD to Cyrus His anointed, Whom I have taken by the right hand, To subdue nations before him And to loose the loins of kings; To open doors before him so that gates will not be shut:
Isaiah 45:2 "I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.
Jeremiah 50:37 "A sword against their horses and against their chariots And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered!
Jeremiah 51:30 The mighty men of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their dwelling places are set on fire, The bars of her gates are broken.
Nahum 2:6 The gates of the rivers are opened And the palace is dissolved. (NASB ©1995)

Attackers Bars Burned Consumed Consumes Devour Devoured Devoureth Doors Doorways Enemies Fire Foes Gate Gates Locks Midst Open Opened Thoroughly Troops Wide Women


Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.

thy people. Isa 19:16 Jer 50:37 51:30

the gates. 2:6 Ps 107:16 Isa 45:1,2

thy bars. Ps 147:13 Jer 51:30

Bible Gateway: Nahum Chapter 3 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all are at bars Behold consumed consumes enemies fire gate gates has in land Look midst of open opened people The their they to troops wide women your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Nahum 3:13 Behold your troops in your midst (Nah. Na) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Nahum 3:13 Bible Software
Nahum 3:13 Biblia Paralela
Nahum 3:13 Chinese Bible
Nahum 3:13 French Bible
Nahum 3:13 German Bible
Nahum 3:13 Danish Bible
Nahum 3:13 Swedish Bible
Nahum 3:13 Norwegian Bible
Nahum 3:13 Multilingual Bible

Online Bible