Revelation 18:16
New International Version
and cry out: “’Woe! Woe to you, great city, dressed in fine linen, purple and scarlet, and glittering with gold, precious stones and pearls!

New Living Translation
“How terrible, how terrible for that great city! She was clothed in finest purple and scarlet linens, decked out with gold and precious stones and pearls!

English Standard Version
“Alas, alas, for the great city that was clothed in fine linen, in purple and scarlet, adorned with gold, with jewels, and with pearls!

Berean Standard Bible
saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls!

Berean Literal Bible
saying: "Woe, woe, the great city, having been clothed with fine linen and purple and scarlet, and having been adorned with gold and precious stone and pearl!

King James Bible
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

New King James Version
and saying, ‘Alas, alas, that great city that was clothed in fine linen, purple, and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls!

New American Standard Bible
saying, ‘Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold, precious stones, and pearls;

NASB 1995
saying, ‘Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls;

NASB 1977
saying, ‘Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls;

Legacy Standard Bible
saying, ‘Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls;

Amplified Bible
saying, ‘Woe, woe, for the great city that was robed in fine linen, in purple and scarlet, gilded and adorned with gold, with precious stones, and with pearls;

Christian Standard Bible
saying, Woe, woe, the great city, dressed in fine linen, purple, and scarlet, adorned with gold, jewels, and pearls;

Holman Christian Standard Bible
saying: Woe, woe, the great city, dressed in fine linen, purple, and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls,

American Standard Version
saying, Woe, woe, the great city, she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearl!

Aramaic Bible in Plain English
And saying, “Alas alas, the great city that wore fine linen and purple and scarlet gilt in gold and precious stones and pearls!

Contemporary English Version
Then they shouted, "Pity the great city of Babylon! She dressed in fine linen and wore purple and scarlet cloth. She had jewelry made of gold and precious stones and pearls.

Douay-Rheims Bible
And saying: Alas! alas! that great city, which was clothed with fine linen, and purple, and scarlet, and was gilt with gold, and precious stones, and pearls.

English Revised Version
saying, Woe, woe, the great city, she that was arrayed in fine linen and purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearl!

GOD'S WORD® Translation
saying, 'How horrible, how horrible for that important city which was wearing fine linen, purple clothes, bright red clothes, gold jewelry, gems, and pearls.

Good News Translation
and say, "How terrible! How awful for the great city! She used to dress herself in linen, purple, and scarlet, and cover herself with gold ornaments, precious stones, and pearls!

International Standard Version
"How terrible, how terrible it is for the great city that was clothed in fine linen, purple, and scarlet and was adorned with gold, gems, and pearls,

Literal Standard Version
and saying, Woe, woe, the great city, that was clothed with fine linen, and purple, and scarlet, and gilded in gold, and precious stone, and pearls—

Majority Standard Bible
saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls!

New American Bible
they cry out: “Alas, alas, great city, wearing fine linen, purple and scarlet, adorned [in] gold, precious stones, and pearls.

NET Bible
saying, "Woe, woe, O great city--dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls--

New Revised Standard Version
“Alas, alas, the great city, clothed in fine linen, in purple and scarlet, adorned with gold, with jewels, and with pearls!

New Heart English Bible
saying, 'Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls.

Webster's Bible Translation
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

Weymouth New Testament
weeping aloud and sorrowing, and saying, 'Alas, alas, for this great city, which was brilliantly arrayed in fine linen, and purple and scarlet stuff, and beautified with gold, jewels and pearls;

World English Bible
saying, ‘Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls!

Young's Literal Translation
and saying, Woe, woe, the great city, that was arrayed with fine linen, and purple, and scarlet, and gilded in gold, and precious stone, and pearls -- because in one hour so much riches were made waste!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lament over Babylon
15The merchants who sold these things and grew their wealth from her will stand at a distance, in fear of her torment. They will weep and mourn, 16saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls! 17For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance…

Cross References
Ezekiel 28:14
You were anointed as a guardian cherub, for I had ordained you. You were on the holy mountain of God; you walked among the fiery stones.

Nahum 2:9
"Plunder the silver! Plunder the gold!" There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing.

Revelation 17:3
And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness, where I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.

Revelation 17:4
The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls. She held in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality.

Revelation 18:10
In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: "Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come."

Revelation 18:18
and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. "What city was ever like this great city?" they will exclaim.

Revelation 18:19
Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: "Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed."


Treasury of Scripture

And saying, Alas, alas that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

Alas.

Revelation 18:10,11
Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come…

Revelation 17:4
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:

Luke 16:19
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Jump to Previous
Adorned Alas Aloud Arrayed Beautified Bedecked Brilliantly City Clothed Cry Decked Delicate Dressed Fine Gold Great Jewels Linen Ornaments Pearl Pearls Precious Price Purple Red Scarlet Sorrow Sorrowing Stone Stones Stuff Weeping Wo Woe
Jump to Next
Adorned Alas Aloud Arrayed Beautified Bedecked Brilliantly City Clothed Cry Decked Delicate Dressed Fine Gold Great Jewels Linen Ornaments Pearl Pearls Precious Price Purple Red Scarlet Sorrow Sorrowing Stone Stones Stuff Weeping Wo Woe
Revelation 18
1. Babylon is fallen.
4. People commanded to depart out of her.
9. The kings of the earth, with the merchants and mariners, lament over her.
20. The saints rejoice for the judgments of God upon her.














Verse 16. - And saying, Alas, alas that great city! Most authorities omit "and." Woe, woe, the great city! (nominative case); exactly as in ver. 10. That was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls. She that was clothed, etc. Decked; "gilded," as in the Revised Version margin, as in Revelation 17:4. The identity of description of the woman and Babylon is another proof of the essentially identical nature of the two (see on Revelation 17:1; cf. also ver. 12).

Parallel Commentaries ...


Greek
saying:
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Woe,
Οὐαὶ (Ouai)
Interjection
Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'.

woe
οὐαί (ouai)
Interjection
Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'.

to the
(hē)
Article - Vocative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

great
μεγάλη (megalē)
Adjective - Vocative Feminine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

city,
πόλις (polis)
Noun - Vocative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

clothed in
περιβεβλημένη (peribeblēmenē)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Vocative Feminine Singular
Strong's 4016: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest.

fine linen
βύσσινον (byssinon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 1039: Of fine linen, cotton. From bussos; made of linen.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

purple
πορφυροῦν (porphyroun)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 4210: Purple. From porphura; purpureal, i.e. Bluish red.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

scarlet,
κόκκινον (kokkinon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2847: Crimson, scarlet, dyed with Kermes (coccum), the female coccus of the Kermes oak. From kokkos; crimson-colored.

adorned
κεχρυσωμένη (kechrysōmenē)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Vocative Feminine Singular
Strong's 5558: To gild, adorn with gold. From chrusos; to gild, i.e. Bespangle with golden ornaments.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

gold
χρυσίῳ (chrysiō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5553: A piece of gold, golden ornament. Diminutive of chrusos; a golden article, i.e. Gold plating, ornament, or coin.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

precious
τιμίῳ (timiō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 5093: Of great price, precious, honored.

stones
λίθῳ (lithō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

pearls!
μαργαρίτῃ (margaritē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3135: A pearl. From margaros; a pearl.


Links
Revelation 18:16 NIV
Revelation 18:16 NLT
Revelation 18:16 ESV
Revelation 18:16 NASB
Revelation 18:16 KJV

Revelation 18:16 BibleApps.com
Revelation 18:16 Biblia Paralela
Revelation 18:16 Chinese Bible
Revelation 18:16 French Bible
Revelation 18:16 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 18:16 Saying 'Woe woe the great city she (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 18:15
Top of Page
Top of Page