Zechariah 10:2
<< Zechariah 10:2 >>
New International Version (©1984)
The idols speak deceit, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd.

New Living Translation (©2007)
Household gods give worthless advice, fortune-tellers predict only lies, and interpreters of dreams pronounce falsehoods that give no comfort. So my people are wandering like lost sheep; they are attacked because they have no shepherd.

English Standard Version (©2001)
For the household gods utter nonsense, and the diviners see lies; they tell false dreams and give empty consolation. Therefore the people wander like sheep; they are afflicted for lack of a shepherd.

New American Standard Bible (©1995)
For the teraphim speak iniquity, And the diviners see lying visions And tell false dreams; They comfort in vain. Therefore the people wander like sheep, They are afflicted, because there is no shepherd.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The idols speak lies. The fortunetellers see false visions. They speak about false dreams. They give useless comfort. That is why people wander around like sheep. They are troubled because there is no shepherd.

King James Bible
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

American King James Version
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

American Standard Version
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd.

Bible in Basic English
For the images have said what is not true, and the readers of signs have seen deceit; they have given accounts of false dreams, they give comfort to no purpose: so they go out of the way like sheep, they are troubled because they have no keeper.

Douay-Rheims Bible
For the idols have spoken what was unprofitable, and the diviners have seen a lie, and the dreamers have spoken vanity: they comforted in vain: therefore they were led away as a dock: they shall be afflicted, because they have no shepherd.

Darby Bible Translation
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in distress, because there is no shepherd.

English Revised Version
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd.

Webster's Bible Translation
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled because there was no shepherd.

World English Bible
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.

Young's Literal Translation
Because the teraphim did speak iniquity, And the diviners have seen a falsehood, And dreams of the vanity they speak, With vanity they give comfort, Therefore they have journeyed as a flock, They are afflicted, for there is no shepherd.

Geneva Study Bible

For the {b} idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore {c} they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

(b) He calls to remembrance God's punishments in times past, because they trusted not in him, but in their idols and sorcerers who always deceived them.

(c) That is, the Jews went into captivity.

Wesley's Notes

10:2 Vanity - Their predictions were vain. They went - They went into captivity. Troubled - Oppressed and afflicted. No shepherd - No ecclesiastical or civil governors, that would faithfully do their duty.

King James Translators' Notes

idols: Heb. teraphims

were...: or, answered that, etc

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. idols-literally, "the teraphim," the household gods, consulted in divination (see on [1187]Ho 3:4). Derived by Gesenius from an Arabic root, "comfort," indicating them as the givers of comfort. Or an Ethiopian root, "relics." Herein Zechariah shows that the Jews by their own idolatry had stayed the grace of God heretofore, which otherwise would have given them all those blessings, temporal and spiritual, which they are now (Zec 10:1) urged to "ask" for.

diviners-who gave responses to consulters of the teraphim: opposed to Jehovah and His true prophets.

seen a lie-pretending to see what they saw not in giving responses.

comfort in vain-literally, "give vapor for comfort"; that is, give comforting promises to consulters which are sure to come to naught (Job 13:4; 16:2; 21:34).

therefore they went their way-that is, Israel and Judah were led away captive.

as a flock . no shepherd-As sheep wander and are a prey to every injury when without a shepherd, so the Jews had been while they were without Jehovah, the true shepherd; for the false prophets whom they trusted were no shepherds (Eze 34:5). So now they are scattered, while they know not Messiah their shepherd; typified in the state of the disciples, when they had forsaken Jesus and fled (Mt 26:56; compare Zec 13:7).

Matthew Henry's Concise Commentary

10:1-5 Spiritual blessings had been promised under figurative allusions to earthly plenty. Seasonable rain is a great mercy, which we may ask of God when there is most need of it, and we may look for it to come. We must in our prayers ask for mercies in their proper time. The Lord would make bright clouds, and give showers of rain. This may be an exhortation to seek the influences of the Holy Spirit, in faith and by prayer, through which the blessings held forth in the promises are obtained and enjoyed. The prophet shows the folly of making addresses to idols, as their fathers had done. The Lord visited the remnant of his flock in mercy, and was about to renew their courage and strength for conflict and victory. Every creature is to us what God makes it to be. Every one raised to support the nation, as a corner-stone does the building, or to unite those that differ, as nails join the different timbers, must come from the Lord; and those employed to overcome their enemies, must have strength and success from him. This may be applied to Christ; to him we must look to raise up persons to unite, support, and defend his people. He never will say, Seek ye me in vain.


Jeremiah 23:32 "Behold, I am against those who have prophesied false dreams," declares the LORD, "and related them and led My people astray by their falsehoods and reckless boasting; yet I did not send them or command them, nor do they furnish this people the slightest benefit," declares the LORD.
Jeremiah 27:9 "But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers or your sorcerers who speak to you, saying, 'You will not serve the king of Babylon.'
Ezekiel 21:21 "For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he shakes the arrows, he consults the household idols, he looks at the liver.
Ezekiel 34:5 "They were scattered for lack of a shepherd, and they became food for every beast of the field and were scattered.
Ezekiel 34:8 "As I live," declares the Lord GOD, "surely because My flock has become a prey, My flock has even become food for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock;
Hosea 3:4 For the sons of Israel will remain for many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar and without ephod or household idols.
Matthew 9:36 Seeing the people, He felt compassion for them, because they were distressed and dispirited like sheep without a shepherd.
Mark 6:34 When Jesus went ashore, He saw a large crowd, and He felt compassion for them because they were like sheep without a shepherd; and He began to teach them many things. (NASB ©1995)

Afflicted Comfort Consolation Deceit Diviners Dreamers Dreams Empty Falsely Flock Idols Iniquity Lie Oppressed Sheep Shepherd Speak Teraphim Troubled Vain Vanity Visions Want Way


For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

the idols. Heb. the teraphims. Ge 31:19 Jud 18:14 Isa 44:9 46:5 Jer 10:8 14:22 Ho 3:4 Hab 2:18

the diviners. Jer 23:25-27 27:9 29:8,21,22 La 2:14 Eze 13:6-16,22,23 21:29 Mic 3:6-11

they comfort. Job 13:4 21:34 Jer 6:14 8:11 14:13 23:17 28:4-6,15 37:19

therefore. Jer 13:17-20 50:17 51:23 Mic 2:12

troubled, because there. or, answered that there. Nu 27:17 1Ki 22:17 Eze 34:5,8 Mt 9:36

Bible Gateway: Zechariah Chapter 10 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: FALSE afflicted And are because comfort deceit diviners dreams for give idols in iniquity is lack lie like lying no of oppressed people see sheep shepherd speak tell teraphim that The there Therefore they vain visions wander

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zechariah 10:2 For the teraphim have spoken vanity (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 10:2 Bible Software
Zechariah 10:2 Biblia Paralela
Zechariah 10:2 Chinese Bible
Zechariah 10:2 French Bible
Zechariah 10:2 German Bible
Zechariah 10:2 Danish Bible
Zechariah 10:2 Swedish Bible
Zechariah 10:2 Norwegian Bible
Zechariah 10:2 Multilingual Bible

Online Bible