John 18:28
<< John 18:28 >>
New International Version (©1984)
Then the Jews led Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness the Jews did not enter the palace; they wanted to be able to eat the Passover.

New Living Translation (©2007)
Jesus' trial before Caiaphas ended in the early hours of the morning. Then he was taken to the headquarters of the Roman governor. His accusers didn't go inside because it would defile them, and they wouldn't be allowed to celebrate the Passover.

English Standard Version (©2001)
Then they led Jesus from the house of Caiaphas to the governor’s headquarters. It was early morning. They themselves did not enter the governor’s headquarters, so that they would not be defiled, but could eat the Passover.

New American Standard Bible (©1995)
Then they led Jesus from Caiaphas into the Praetorium, and it was early; and they themselves did not enter into the Praetorium so that they would not be defiled, but might eat the Passover.

International Standard Version (©2008)
Then Jesus was led from Caiaphas to the governor's headquarters early in the morning. The Jews did not go into the headquarters, to avoid becoming unclean and unable to eat the Passover meal.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Early in the morning, Jesus was taken from Caiaphas' house to the governor's palace. The Jews wouldn't go into the palace. They didn't want to become unclean, since they wanted to eat the Passover.

King James Bible
Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

American King James Version
Then led they Jesus from Caiaphas to the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

American Standard Version
They lead Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium: and it was early; and they themselves entered not into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the passover.

Bible in Basic English
So they took Jesus from the house of Caiaphas to the Praetorium. It was early. They themselves did not go into the Praetorium, so that they might not become unclean, but might take the Passover.

Douay-Rheims Bible
Then they led Jesus from Caiphas to the governor's hall. And it was morning; and they went not into the hall, that they might not be defiled, but that they might eat the pasch.

Darby Bible Translation
They lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetorium; and it was early morn. And they entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.

English Revised Version
They lead Jesus therefore from Caiaphas into the palace: and it was early; and they themselves entered not into the palace, that they might not be defiled, but might eat the passover.

Webster's Bible Translation
Then they led Jesus from Caiaphas to the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment-hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

Weymouth New Testament
So they brought Jesus from Caiaphas's house to the Praetorium. It was the early morning, and they would not enter the Praetorium themselves for fear of defilement, and in order that they might be able to eat the Passover.

World English Bible
They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.

Young's Literal Translation
They led, therefore, Jesus from Caiaphas to the praetorium, and it was early, and they themselves did not enter into the praetorium, that they might not be defiled, but that they might eat the passover;

Geneva Study Bible

{10} Then led they Jesus from {a} Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

(10) The Son of God is brought before the judgment seat of an earthly and profane man, in whom there is found much less wickedness than in the rulers of the people of God. A graphic image of the wrath of God against sin, and in addition of his great mercy, and last of all of his most severe judgment against the stubborn condemners of his grace when it is offered unto them.

(a) From Caiaphas' house.

People's New Testament

18:28-40 For notes on the trial before Pilate, see Mt 27:1-25. Compare Mr 15:1-15 Lu 23:1-25. The first examination was at the house of Annas (Joh 18:13), where an officer had smitten Jesus (Joh 18:22). Then Annas sent him to Caiaphas (Joh 18:24). Still later he was tried before the Sanhedrin (Mt 27:1,2) and condemned. Then he was led from Caiaphas to Pilate's judgment hall (Joh 18:28).

The judgment hall. The praetorium, or official hall of the Roman governor.

Lest they should be defiled. These Jewish leaders, filled with the hate of Christ, and ready to secure his judicial murder by the foulest means, were yet so scrupulous that they would not enter the house of a Gentile lest they should be defiled (see De 16:4), so that they would not be able to eat the passover. The Pharisees held that contact with a Gentile, or to enter his house was a source of defilement. Hence, this deputation of the Sanhedrin waited without, and Pilate went out unto them to ascertain their business. Men can be very religious and yet great sinners.

Wesley's Notes

18:28 They went not into the palace themselves, lest they should be defiled - By going into a house which was not purged from leaven, Deut 16:4. Mt 27:2; Mr 15:1; Lu 23:1.

King James Translators' Notes

the hall...: or, Pilate's house

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Joh 18:28-40. Jesus before Pilate.

Note.-Our Evangelist, having given the interview with Annas, omitted by the other Evangelists, here omits the trial and condemnation before Caiaphas, which the others had recorded. (See on [1903]Mr 14:53-65). [The notes broken off there at Mr 14:54 are here concluded].

Mr 14:53-65: Mr 14:61:

The high priest asked Him, Art Thou the Christ, the Son of the blessed?-Matthew says the high priest put Him upon solemn oath, saying, "I adjure Thee by the living God that Thou tell us whether Thou be the Christ, the Son of God" (Mt 26:63). This rendered an answer by our Lord legally necessary (Le 5:1). Accordingly, Mr 14:62:

Jesus said, I am-"Thou hast said" (Mt 26:64). In Lu 22:67, 68, some other words are given, "If I tell you, ye will not believe; and if I also ask you, ye will not answer Me, nor let Me go." This seems to have been uttered before giving His direct answer, as a calm remonstrance and dignified protest against the prejudgment of His case and the unfairness of their mode of procedure.

and ye shall see the Son of man, &c.-This concluding part of our Lord's answer is given somewhat more fully by Matthew and Luke. "Nevertheless I say unto you, Hereafter [rather, 'From henceforth'] shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven" (Mt 26:64; Lu 22:69).-that is, I know the scorn with which ye are ready to meet such an avowal: To your eyes, which are but eyes of flesh, there stands at this bar only a mortal like yourselves, and He at the mercy of the ecclesiastical and civil authorities: "Nevertheless," a day is coming when ye shall see another sight: Those eyes, which now gaze on Me with proud disdain, shall see this very prisoner at the right hand of the Majesty on high, and coming in the clouds of heaven: Then shall the judged One be revealed as the Judge, and His judges in this chamber appear at His august tribunal; then shall the unrighteous judges be impartially judged; and while they are wishing that they had never been born, He for whom they now watch as their Victim shall be greeted with the hallelujahs of heaven, and the welcome of Him that sitteth upon the throne! Mr 14:63, 64:

Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses? Ye have heard the blasphemy-"of his own mouth" (Lu 22:71); an affectation of religious horror.

What think ye?-"Say, what verdict would ye pronounce."

They all condemned Him to be guilty of death-of a capital crime. (See Le 24:16). Mr 14:65:

And some began to spit on Him-"Then did they spit in His face" (Mt 26:67). See Isa 50:6.

And to cover His face, and to buffet Him, and to say unto Him, Prophesy-or, "divine," "unto us, Thou Christ, who is he that smote Thee?" The sarcasm in styling Him the Christ, and as such demanding of Him the perpetrator of the blows inflicted upon Him, was in them as infamous as to Him it was stinging.

and the servants did strike him with the palms of their hands-"And many other things blasphemously spake they against him" (Lu 22:65). This general statement is important, as showing that virulent and varied as were the recorded affronts put upon Him, they are but a small specimen of what He endured on that black occasion.

28. Then led they Jesus from Caiaphas to the hall of judgment-but not till "in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council against Him to put Him to death, and bound Him" (Mt 27:1; and see on [1904]Mr 15:1). The word here rendered "hall of judgment" is from the Latin, and denotes "the palace of the governor of a Roman province."

they themselves went not into the judgment hall lest they should be defiled-by contact with ceremonially unclean Gentiles.

but that they might eat the passover-If this refer to the principal part of the festival, the eating of the lamb, the question is, how our Lord and His disciples came to eat it the night before; and, as it was an evening meal, how ceremonial defilement contracted in the morning would unfit them for partaking of it, as after six o'clock it was reckoned a new day. These are questions which have occasioned immense research and learned treatises. But as the usages of the Jews appear to have somewhat varied at different times, and our present knowledge of them is not sufficient to clear up all difficulties, they are among the not very important questions which probably will never be entirely solved.

Matthew Henry's Concise Commentary

18:28-32 It was unjust to put one to death who had done so much good, therefore the Jews were willing to save themselves from reproach. Many fear the scandal of an ill thing, more than the sin of it. Christ had said he should be delivered to the Gentiles, and they should put him to death; hereby that saying was fulfilled. He had said that he should be crucified, lifted up. If the Jews had judged him by their law, he had been stoned; crucifying never was used among the Jews. It is determined concerning us, though not discovered to us, what death we shall die: this should free us from disquiet about that matter. Lord, what, when, and how, thou hast appointed.


Matthew 27:2 and they bound Him, and led Him away and delivered Him to Pilate the governor.
Matthew 27:27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him.
Mark 15:1 Early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole Council, immediately held a consultation; and binding Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate.
Luke 23:1 Then the whole body of them got up and brought Him before Pilate.
John 11:55 Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover to purify themselves.
John 18:13 and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
John 18:33 Therefore Pilate entered again into the Praetorium, and summoned Jesus and said to Him, "Are You the King of the Jews?"
John 19:9 and he entered into the Praetorium again and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.
Acts 11:3 saying, "You went to uncircumcised men and ate with them." (NASB ©1995)

Able Avoid Caiaphas Ca'iaphas Ceremonial Defiled Defilement Early Eat Enter Entered Fear Governor Hall House Jesus Jews Judgment Judgment-Hall Led Morning Order Palace Passover Praetorium Roman Themselves Uncleanness


Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

led. Mt 27:1,2 *etc: Mr 15:1 *etc: Lu 23:1 *etc: Ac 3:13

unto. 33 19:9 Mt 27:27 Mr 15:16 *Gr:

hall of judgment. or, Pilate's house. early. Pr 1:16 4:16 Mic 2:1 Lu 22:66

and they. Ps 35:16 Isa 1:10-15 Jer 7:8-11 Am 5:21-23 Mic 3:10-12 Mt 23:23-28 27:6 Ac 10:28 11:3

eat. 39 19:14 De 16:2 2Ch 30:21-24 35:8-14,17,18 Eze 45:21

Bible Gateway: John Chapter 18 Verse 28 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: able and avoid be but By Caiaphas ceremonial defiled did early eat enter from governor into it Jesus Jews led might morning not now of palace Passover Praetorium Roman so that the themselves Then they to uncleanness wanted was would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 18:28 They led Jesus therefore from Caiaphas into (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 18:28 Bible Software
John 18:28 Biblia Paralela
John 18:28 Chinese Bible
John 18:28 French Bible
John 18:28 German Bible
John 18:28 Danish Bible
John 18:28 Swedish Bible
John 18:28 Norwegian Bible
John 18:28 Multilingual Bible

Online Bible