1 Corinthians 5:11
<< 1 Corinthians 5:11 >>
New International Version (©1984)
But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a slanderer, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.

New American Standard Bible (©1995)
But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler-- not even to eat with such a one.

International Standard Version (©2008)
But now I am writing to you to stop associating with any so-called brother if he is sexually immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunk, or a robber. You must even stop eating with someone like that.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now, what I meant was that you should not associate with people who call themselves brothers or sisters in the Christian faith but live in sexual sin, are greedy, worship false gods, use abusive language, get drunk, or are dishonest. Don't eat with such people.

King James Bible
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

American King James Version
But now I have written to you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortionist; with such an one no not to eat.

American Standard Version
but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.

Bible in Basic English
But the sense of my letter was that if a brother had the name of being one who went after the desires of the flesh, or had the desire for other people's property, or was in the way of using violent language, or being the worse for drink, or took by force what was not his, you might not keep company with such a one, or take food with him.

Douay-Rheims Bible
But now I have written to you, not to keep company, if any man that is named a brother, be a fornicator, or covetous, or a server of idols, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, not so much as to eat.

Darby Bible Translation
But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with him; with such a one not even to eat.

English Revised Version
but now I write unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.

Webster's Bible Translation
But now I have written to you not to keep company, if any man that is called a brother is a lewd person, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such person no not to eat.

Weymouth New Testament
But what I meant was that you were not to associate with any one bearing the name of "brother," if he was addicted to fornication or avarice or idol-worship or abusive language or hard-drinking or greed of gain. With such a man you ought not even to eat.

World English Bible
But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person.

Young's Literal Translation
and now, I did write to you not to keep company with him, if any one, being named a brother, may be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner -- with such a one not even to eat together;

Geneva Study Bible

But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

People's New Testament

5:11 Now I have written unto you not to keep company. He now writes and explains his meaning. Church members must not have social intercourse with one who has been a member who is guilty of the grievous sins named.

Covetous. A greedy person, under the influence of passions, not only greedy for gain, but for self-indulgence. The Greek word pleonektes implies this.

With such person no not to eat. Either at the Lord's table, or in friendly meals, which would imply a brotherly recognition.

Wesley's Notes

5:11 Who is named a brother - That is, a Christian; especially if a member of the same congregation. Rapacious - Guilty of oppression, extortion, or any open injustice. No, not to eat with him - Which is the lowest degree of familiarity.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. But now-"Now" does not express time, but "the case being so," namely, that to avoid fornicators, &c., of the world, you would have to leave the world altogether, which would be absurd. So "now" is used in Heb 11:16. Thus we avoid making the apostle now retract a command which he had before given.

I have written-that is, my meaning in the letter I wrote was "not to keep company," &c.

a brother-contrasted with a "fornicator . of the world" (1Co 5:10). There is less danger in associating with open worldlings than with carnal professors. Here, as in Eph 5:3, 5, "covetousness" is joined with "fornication": the common fount of both being "the fierce and ever fiercer longing of the creature, which has turned from God, to fill itself with the inferior objects of sense" [Trench, Greek Synonyms of the New Testament]. Hence "idolatry" is associated with them: and the covetous man is termed an "idolater" (Nu 25:1, 2). The Corinthians did not fall into open idolatry, but ate things offered to idols, so making a compromise with the heathen; just as they connived at fornication. Thus this verse prepares for the precepts in 1Co 8:4, &c. Compare the similar case of fornication, combined with a similar idolatrous compromise, after the pattern of Israel with the Midianites (Re 2:14).

no not to eat-not to sit at the same table with such; whether at the love-feasts (agapæ) or in private intercourse, much more at the Lord's table: at the last, too often now the guests "are not as children in one family, but like a heterogeneous crowd of strangers in an inn" [Bengel] (compare Ga 2:12; 2Jo 10, 11).

Matthew Henry's Concise Commentary

5:9-13 Christians are to avoid familiar converse with all who disgrace the Christian name. Such are only fit companions for their brethren in sin, and to such company they should be left, whenever it is possible to do so. Alas, that there are many called Christians, whose conversation is more dangerous than that of heathens!


Acts 1:15 At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together), and said,
1 Corinthians 10:7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."
1 Corinthians 10:14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.
2 Thessalonians 3:6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you received from us. (NASB ©1995)

Abusive Actually Addicted Associate Avarice Bearing Calls Company Covetous Drunkard Eat Extortioner Fornication Fornicator Gain Greed Greedy Guilty Idolater Idol-Worship Immorality Lewd Reviler Robber Sexual Sexually Sinner Slanderer So-Called Writing Written Wrote


But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

called. 6:6 7:12,15 8:11 Mt 18:17 Ac 9:17 Ro 16:17 2Th 3:6,14 2Jo 1:10

fornicator. See on ver. 1-9,10 Ps 50:16-21 2Co 12:20,21 Ga 5:19-21 1Th 4:3-8 Re 2:14 Re 2:20 21:8 22:15

or covetous. Ps 10:3 Mr 7:21-23 Lu 12:15 *etc: Eph 5:5 Col 3:5 1Ti 3:3 6:9,10 2Pe 2:14,15

or an idolater. 10:7,8,14,18-22

or a railer. 6:10 Ps 101:5

or a drunkard. 11:21 Mt 24:49-51 Lu 12:45,46 21:34 Ro 13:13 Ga 2:12 Eph 5:18 1Th 5:7,8

or an extortioner. Eze 22:12 Mt 23:25 Lu 18:11

with. 13 Mt 18:17 Ro 16:17 2Th 3:6,14 1Ti 6:5 2Jo 1:10

Bible Gateway: 1 Corinthians Chapter 5 Verse 11 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a actually am an any anyone associate brother But calls covetous do drunkard eat even greedy he himself I idolater if immoral is man must not now one or person reviler sexually slanderer so-called such swindler swindler-not that to who with writing wrote you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 5:11 But as it is I wrote (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 5:11 Bible Software
1 Corinthians 5:11 Biblia Paralela
1 Corinthians 5:11 Chinese Bible
1 Corinthians 5:11 French Bible
1 Corinthians 5:11 German Bible
1 Corinthians 5:11 Danish Bible
1 Corinthians 5:11 Swedish Bible
1 Corinthians 5:11 Norwegian Bible
1 Corinthians 5:11 Multilingual Bible

Online Bible