1 Peter 2:12
<< 1 Peter 2:12 >>
New International Version (©1984)
Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.

New Living Translation (©2007)
Be careful to live properly among your unbelieving neighbors. Then even if they accuse you of doing wrong, they will see your honorable behavior, and they will give honor to God when he judges the world.

English Standard Version (©2001)
Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.

New American Standard Bible (©1995)
Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation.

International Standard Version (©2008)
Continue to live such upright lives among the gentiles that, when they slander you as evildoers, they may see your good works and glorify God when he visits them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Live decent lives among unbelievers. Then, although they ridicule you as if you were doing wrong while they are watching you do good things, they will praise God on the day he comes to help you.

King James Bible
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

American King James Version
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

American Standard Version
having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.

Bible in Basic English
Being of good behaviour among the Gentiles; so that though they say now that you are evil-doers, they may see your good works and give glory to God when he comes to be their judge.

Douay-Rheims Bible
Having your conversation good among the Gentiles: that whereas they speak against you as evildoers, they may, by the good works, which they shall behold in you, glorify God in the day of visitation.

Darby Bible Translation
having your conversation honest among the Gentiles, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may through your good works, themselves witnessing them, glorify God in the day of visitation.

English Revised Version
having your behaviour seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.

Webster's Bible Translation
Having your manner of life honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

Weymouth New Testament
Live honourable lives among the Gentiles, in order that, although they now speak against you as evil-doers, they may yet witness your good conduct, and may glorify God on the day of reward and retribution.

World English Bible
having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.

Young's Literal Translation
having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection.

Geneva Study Bible

{13} Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they {14} may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of {b} visitation.

(13) The fourth argument, taken from the profit of so doing: for by this means also we provide for our good name and estimation, while we compel them at length to change their minds, who speak evil of us.

(14) The fifth argument, which is also of great force: because the glory of God is greatly set forth by that means, by example of our honest life, then the most corrupt men are brought to God, and submit themselves to him.

(b) When God shall have mercy on them.

People's New Testament

2:12 Having your conversation honest among the Gentiles. Your daily life. Let it be such as to refute slanders of their enemies.

They speak against you as evildoers. See Ac 17:6. The Jews often accused Christians to heathen rulers of being seditious. Because they rejected the heathen gods, they were accused of being atheists. The best way to answer these charges was to live them down.

By your good works. Compare Mt 5:16.

The day of visitation. The day when God will make all clear and the heathen shall be converted.

Wesley's Notes

2:12 Honest - Not barely unblamable, but virtuous in every respect. But our language sinks under the force, beauty, and copiousness of the original expressions. That they by your good works which they shall behold - See with their own eyes. May glorify God - By owning his grace in you, and following your example. In the day of visitation - The time when he shall give them fresh offers of his mercy.

King James Translators' Notes

whereas: or, wherein

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. conversation-"behavior"; "conduct." There are two things in which "strangers and pilgrims" ought to bear themselves well: (1) the conversation or conduct, as subjects (1Pe 2:13), servants (1Pe 2:18), wives (1Pe 3:1), husbands (1Pe 3:7), all persons under all circumstances (1Pe 2:8); (2) confession of the faith (1Pe 3:15, 16). Each of the two is derived from the will of God. Our conversation should correspond to our Saviour's condition; this is in heaven, so ought that to be.

honest-honorable, becoming, proper (1Pe 3:16). Contrast "vain conversation," 1Pe 1:18. A good walk does not make us pious, but we must first be pious and believe before we attempt to lead a good course. Faith first receives from God, then love gives to our neighbor [Luther].

whereas they speak against you-now (1Pe 2:15), that they may, nevertheless, at some time or other hereafter glorify God. The Greek may be rendered, "Wherein they speak against you . that (herein) they may, by your good works, which on a closer inspection they shall behold, glorify God." The very works "which on more careful consideration, must move the heathen to praise God, are at first the object of hatred and raillery" [Steiger].

evildoers-Because as Christians they could not conform to heathenish customs, they were accused of disobedience to all legal authority; in order to rebut this charge, they are told to submit to every ordinance of man (not sinful in itself).

by-owing to.

they shall behold-Greek, "they shall be eye-witnesses of"; "shall behold on close inspection"; as opposed to their "ignorance" (1Pe 2:15) of the true character of Christians and Christianity, by judging on mere hearsay. The same Greek verb occurs in a similar sense in 1Pe 3:2. "Other men narrowly look at (so the Greek implies) the actions of the righteous" [Bengel]. Tertullian contrasts the early Christians and the heathen: these delighted in the bloody gladiatorial spectacles of the amphitheater, whereas a Christian was excommunicated if he went to it at all. No Christian was found in prison for crime, but only for the faith. The heathen excluded slaves from some of their religious services, whereas Christians had some of their presbyters of the class of slaves. Slavery silently and gradually disappeared by the power of the Christian law of love, "Whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them." When the pagans deserted their nearest relatives in a plague, Christians ministered to the sick and dying. When the Gentiles left their dead unburied after a battle and cast their wounded into the streets, the disciples hastened to relieve the suffering.

glorify-forming a high estimate of the God whom Christians worship, from the exemplary conduct of Christians themselves. We must do good, not with a view to our own glory, but to the glory of God.

the day of visitation-of God's grace; when God shall visit them in mercy.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:11,12 Even the best of men, the chosen generation, the people of God, need to be exhorted to keep from the worst sins. And fleshly lusts are most destructive to man's soul. It is a sore judgment to be given up to them. There is a day of visitation coming, wherein God may call to repentance by his word and his grace; then many will glorify God, and the holy lives of his people will have promoted the happy change.


Isaiah 10:3 Now what will you do in the day of punishment, And in the devastation which will come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your wealth?
Matthew 5:16 "Let your light shine before men in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Matthew 9:8 But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men.
Luke 19:44 and they will level you to the ground and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation."
John 13:31 Therefore when he had gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him;
Acts 28:22 "But we desire to hear from you what your views are; for concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere."
2 Corinthians 8:21 for we have regard for what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
Philippians 2:15 so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,
Titus 2:8 sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us.
1 Peter 2:15 For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.
1 Peter 3:16 and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.
1 Peter 4:11 Whoever speaks, is to do so as one who is speaking the utterances of God; whoever serves is to do so as one who is serving by the strength which God supplies; so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.
1 Peter 4:16 but if anyone suffers as a Christian, he is not to be ashamed, but is to glorify God in this name. (NASB ©1995)

Accuse Although Behavior Behaviour Case Conversation Deeds Evildoers Evil-Doers Excellent Gentiles Glorify Glory Good Honest Honourable Judge Life Maintain Manner Nations Order Pagans Seemly Speak Visitation Visits Whereas Wherein Witness Works Wrong Wrongdoers


Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

your conversation. 3:2 Ps 37:14 50:23 2Co 1:12 Eph 2:3 4:22 Php 1:27 1Ti 4:12 Heb 13:5 Jas 3:13 2Pe 3:11

honest. Ro 12:17 13:13 2Co 8:21 13:7 Php 4:8 1Th 4:12 1Ti 2:2 Heb 13:18

among. Ge 13:7,8 Php 2:15,16

that. 3:1,16 4:14-16 Mt 5:11 10:25 Lu 6:22 Ac 24:5,6,13 25:7

whereas. or, wherein. they may. Mt 5:16 Tit 2:7,8

glorify. 4:11 Ps 50:23 Ro 15:9 1Co 14:25

the day. Lu 1:68 19:44 Ac 15:14

Bible Gateway: 1 Peter Chapter 2 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: accuse among and as because behavior day deeds doing evildoers excellent Gentiles glorify God good he in Keep Live lives may observe of on pagans see slander so such that the them they thing though us visitation visits which wrong you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Peter 2:12 Having good behavior among the nations so (1 Pet. 1P iP i Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Peter 2:12 Bible Software
1 Peter 2:12 Biblia Paralela
1 Peter 2:12 Chinese Bible
1 Peter 2:12 French Bible
1 Peter 2:12 German Bible
1 Peter 2:12 Danish Bible
1 Peter 2:12 Swedish Bible
1 Peter 2:12 Norwegian Bible
1 Peter 2:12 Multilingual Bible

Online Bible